Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате |
FORUM ANIMEGROUP > Объявления Animegroup > Вакансии |
Автор: Demanih 10.04.2006 - 17:33 |
Мы постоянно ведем поиск грамотных, ответственных и трудолюбивых людей, которым нравится аниме, они в нем разбираются и хотят не только сами наслаждаться работами японских аниматоров, но и готовы участвовать в активном продвижении аниме в нашей стране. Совместными усилиями сделаем аниме доступнее! На данный момент вакансий нет |
Автор: avkHV 6.07.2006 - 06:46 |
Здраствуйте, уважаемые animegroup.ru. У меня были ноднократные попытки прочтения текста перевода Аниме (наговора). но не хватает програмных ресурсов. Хотел бы сотрудничать с вами. Сообщите, пожалуйста, на мэйл как это сделать! Занимался успешным созданием сборников Анимэ на ДВД-5. Работаю в торговли (ДВД-видео). Ответьте мне, пожалуйста. Заранее спасибо! Володя. |
Автор: Demanih 6.07.2006 - 09:59 |
Здравствуйте Владимир. Создание "сборников Анимэ на ДВД-5" это абсолютно не наш метод. Мы стремимся создавать свои продукты в максимально возможном(доступном) качестве и заведомое его ухудшение для нас неприемлемо. Наговор (прочтение текста перевода Аниме) это уже можно обсуждать, для наиболее качественного перевода(наговора) нами делается упор на людей любящих аниме и разбирающихся в его нюансах, монотонное чтение(бубнение) текста, нами не приветствуется. Напишите нам на почту mr.anime@rambler.ru, опишите подробно свои возможности и пожелания, мы продумаем и обсудим возможные варианты нашего сотрудничества. |
Автор: avkHV 7.07.2006 - 01:18 |
монотонное чтение(бубнение) текста Это не мой метод!!! постораюсь отправить что нибудь вам на mr.anime@rambler.ru (пожалуйста уточните mail) Создание "сборников Анимэ на ДВД-5" это абсолютно не наш метод. я создаю сборники в пределах компрессии MPEG-2 : DVD PAL - до 3:30 DVD NTSC - до 2:40 с одной звуковой дорожкой (до 384 kBps)! я знаю, что создание сборников, не ваш метод, я не плохо знаком с вашей продукцией. ещё раз прошу уточнить mail!!! но не хватает програмных ресурсов софта у меня мало!!! Volodya AVK Home Video |
Автор: Demanih 7.07.2006 - 09:41 |
Наша почта прописана на любой странице нашего сайта, в правом верхнем углу экрана под знаком конверта(почты). |
Автор: Alexandr 11.09.2006 - 10:48 |
Доброе утро!Меня зовут Александр,мне 30 лет.Более 2 лет занимаюсь проф.озвучиванием(не войсовером)на разных студиях г.Москвы.Таких как "Пифагор","Мосфильм","Русский Дубляж" и т.д.Занимаюсь закадровым озвучиванием и дубляжом.Это естественно на студиях.Приходилось озвучивать и телессериалы и компьютерные игры для студии "Акелла".Но, восновном кино.Для широкого экрана и телессериалы.Начал озвучивать у Вас ))Да.Два с лишним года назад.Озвучил один мех,после чего ушел.Можно сказать Вы сподвигли меня пойти по этой стезе,за что Вам искренне благодарен.Все мы ,когда-то уходим.Тогда так сложились обстоятельства и мне пришлось уйти отВас.Михаил меня помнит."Дядя Миша")Потом подрабатывал у Александра (как его называют на Горбушке" Хомяком.Правда не знаю,за что)но,отношения в конце почти двух лет работы у нас с ним не сложились(нет,мы не ругались),просто он сказал(даже странно,после 2 лет работы,что я не так озвучиваю))).Ну это его личное дело,каждому свое.По крайней мере,мне такого не говорил не один человек,даже кинокритик(не буду называть его фамилию)с удовольствием смотрел фильмы и аниме с моим озвучанием,которые я ему давал и был очень доволен(человек очень жесткий в отношении переводчиков и тех ,кто занимается озвучанием кино).Ну,как говорится,у кого деньги тот и заказывает музыку.Посему мы и расстались с Александром.Для меня главное работа и уважение зрителей,которые слушают мое озвучание,деньги стоят на втором месте.К томуже аниме мое хобби а остальное озвучание моя работа(к которой я также серьезно отношусь).Так что Михаил Вам решать,нужен -ли Вам человек профессионально озвучивающий кино и аниме,изучивший сценическую речь и актерское мастерство.И не чем Вас не обидивший уйдя от Вас(ведь это правда),в то время,когда у него были неприятности ,и он не мог не уйти.Могу помочь(безвозмездно)в обучении граммотному озвучанию (не монотонному бубнению)парней и девушек.Заметте!Такого еще нигде в России нет)Если нужен стучите мне после 21:00 в асю 274694436 или оставьте сообщение в личку для меня.С уважением Александр Поляков.(Это мое настоящее имя и фамилия). |
Автор: Demanih 11.09.2006 - 12:14 |
Мы получили ваше письмо, все передадим Михаилу. |
Автор: Alexandr 13.09.2006 - 07:55 |
Demanih гомэн(кое-что помню)).Вы получили мое второе письмо с телефоном?Просто от Михаила не слуху не духу.Я сейчас в отпуске,все время дома.Если ему несложно пусть позвонит по любому.Он не пожалеет.Скажите,что я жду его звонка,или оставьте его трубу в личке или на мыле.Я с ним свяжусь и отвечу на все его вопросы.С уважением Alexandr.P.S.Хорошие люди и мастера своего дела на дороге не валяются.Согласитесь.Да)Михаилу нравится закадровое озаучание одним голосом)Он тогда еще про это говорил.У меня выработан такой голос.,это правильное озвучание на кастинге выбирают голос под героя и он естественно один.Если озвучание одним голосом,в нем должна быть граммотность,интонация героя(ев) а не бубнение.Тот ,кто занимается озвучанием и переводом-ЭТО РАЗНЫЕ ВЕЩИ!Каждому свое.Когда это соединяют в одно (если Вы заметели)получается монотонность,пробалтывание и отсебятина(зачастую),что любит делать Гаврилов и некоторые переводчики.У меня есть отменный переводчик английского языка Василий Никитин.Он переводил мне многие картины и аниме и японские фильмы и американские.Василий Никитин.Он делал много граммотных переводов для Кейджа сайта суббов.Переводит не только саббы ,но и с английского.Гоблин известныйсвоим качественным*правильным)переводом хвалил его переводы.Парень фанат и скромный человек,вдобавок и прекрасный ремастер.За переводы аниме и фильмов ,он с меня не взял не копейки.Он мой хороший знакомый,и когда дело заходит о деньгах(он стесняется их брать))просто не знает расценки ,он влюблен в свое дело. |
Автор: Demanih 13.09.2006 - 09:10 |
Да ваши письма получили, да их передали Михаилу... Это сообщение так же передадим... Такие вопросы за день не решаются... Если вы желаете дополнить что-то к сказанному при личной встрече, вы можете подойти в субботу на нашу точку продаж, и лично переговорить с Михаилом. |
Автор: Alexandr 13.09.2006 - 10:21 |
Благодарю Вас.Буду ждать ответа или звонка от Михаила.Просто смысл ехать,вначале люди общаеются по телефону,как это делается ,а потом встречаются.С уважением Александр Поляков.P.S.Я предложил свои услуги ,а дело Михаила решать. |
Автор: rider42 3.07.2007 - 19:41 |
привет, я тут новенький, но ващих DVD у меня ооочень много. могу предложить вам одну вещь, не знаю, пригодится ли она вам: я делаю DVD-video диски с аниме и субтитрами, то есть озвучка оригинальная - японская, добавляю лишь сабы. Это обычные сабы, которые можно либо включить, ради чего я это и делал, либо выключить - на случай, если в будущем выучу японский. Делаю по 12-13 серий на диске (качество нормальное), если аудио-каналов несколько - то по 8. Уже в районе десяти таких дисков. Начал я это делать, когда надоело смотреть анимешки по компу. Извините уж - если это на ваш взгляд бессмыслено - пишу, авось пригодится. |
Автор: Demanih 3.07.2007 - 19:59 |
Мы не занимаемся сборниками 13 в одном, для нас важен голосовой перевод, качественное видео, и свобода зрителя выбирать, что и как ему смотреть, голосовой перевод, субтитры, или оригинал. Не думаю, что нашим покупателям будут интересны ваши творения, вам скорее надо на http://www.fansubs.ru/ форум писать. |
Автор: rider42 3.07.2007 - 20:14 |
ну тогда извините |
Автор: ОгненныйЛис 17.07.2007 - 21:27 |
Всем привет. Я сам когда-то работал в журнале о видеоиграх и аниме "Великий Дракон". У меня отличная наблюдательность, опечатки и грамматические ошибки в черновом наборе журнала сразу засекал. У вас иногда попадаются чуть ляпов в субтитрах. Может быть, чем-нибудь был бы полезен. |
Автор: Megamonster 18.07.2007 - 19:05 | ||
А субтитры не они делают... |
Автор: Крыса 18.07.2007 - 19:51 | ||
ОгненныйЛис При обычных обстоятельствах промолчал бы, но здесь... Пост о предложении услуг корректора не должен содержать ошибок
"чем-нибудь" пишется через дефис )) |
Автор: Манагер 18.07.2007 - 23:45 |
Народ, |
Автор: ОгненныйЛис 19.07.2007 - 20:23 |
Оопс. То, либо, нибудь, кое. Никогда не забывал про дефис с этими словами, а тут - НА тебе. |
Автор: Ash 28.01.2009 - 20:51 | ||||
Yeah, добрый вечер. Предполагается, что пока тема открыта - вакансия ещё действует. И среди всех я единственный, кого точно не возьмут работать Потому, что вы меня знаете Но, всё равно, пишу я здесь.
Почти подхожу. Не совсем в аниме разбираюсь только. Но это дело поправимо.
По первому пункту не очень, а вот по второму - более чем. |
Автор: Манагер 28.01.2009 - 23:44 |
Ash, если мы Вас и так знаем, представьтесь, пожалуйста. Можете в личку. |
Автор: Ash 29.01.2009 - 03:24 |
Можно и так. Мне скрывать нечего. Я раньше работал в тц "Горбушкин Двор". Продавал иностранную прессу. Пару раз ходил к вашему конкуренту (по просьбе Михаила) - покупал у него кассету с новым аниме, и приносил вам (хе-хе). Звать меня Олегом. Если Вы меня (на что я не особо на данный момент надеюсь) вспомните - будет хорошо. Быть может, шанс у меня и появится. |
Автор: Ash 2.02.2009 - 22:57 |
Я думаю, вы бы лучше сказали, действует данная вакансия, или нет. Для тех, кто после меня будет пробовать к вам на работу устраиваться. |
Автор: Demanih 3.02.2009 - 10:32 |
Всегда идет поиск ответственных трудолюбивых и знающих людей, поэтому можно сказать, что такая вакансия есть всегда, но все решения по ней принимаются старшим продавцом и ответственными за общее управление точками продаж. При вашем желании попробовать свои силы в качестве продавца/консультанта мы можем вас только направить к этим людям на собеседования и консультации. Если же вы и сами лично знаете кого-то из ответственных, то вам лучше сразу подходить и общаться непосредственно с ними (на точку продаж), это будет и быстрее и надежнее. |
Автор: Dennrus 14.04.2010 - 11:07 |
Здравствуйте, собираю диски на основе оригинальных R2J, вот мои релизы (ссылки только на информационные интернет ресурсы, остальное через личные сообщения), может пригожусь вам |
Автор: Demanih 14.04.2010 - 11:21 |
Надо подумать |
Автор: Bell 24.04.2010 - 08:22 |
Здравствуйте,открыта ли еще вакансия продавца в одном из ваших магазинов? |
Автор: avessalom 6.06.2011 - 17:27 |
Отаку со стажем, по образованию филолог, чем только не занималась - рекрутингом, журналистикой (статьи, интервью, рецензии на фильмы и книги), корректурой, редактированием текстов, продажами, даже немного работала титровальщиком в далеком 2001-м, переводила с французского (хотя это не японский и, увы, не пригодится, скорей всего), английский немного знаю, учила в ВУЗе (хотя переводить не рискнула бы). В курсе всех выходящих аниме-новинок, постоянно слежу за новостями аниме-индустрии, смотрю много аниме - в общем, в теме Могу я чем-нибудь быть вам полезна? |
Автор: Demanih 6.06.2011 - 17:35 |
На данный момент у нас есть только одна вакансия, продавец на точку продаж. Если вас интересует такой вид помощи(работы) то можно обсудить детали. |
Автор: avessalom 6.06.2011 - 19:14 |
Demanih Готова выслушать условия |
Автор: Demanih 7.06.2011 - 10:44 | ||
Вам направлено личное сообщение. |
Автор: avessalom 28.06.2012 - 10:45 |
Понимаю, что пишу несколько не по теме, но все же - профессионально занимаюсь поиском и подбором персонала, в том числе и торгового (продавцы-консультанты, администраторы магазинов и т.д.), провожу телефонные и очные собеседования, отбор, оценку персонала, ну и вообще хочу быть полезной в выполнении великой миссии "Сделать аниме доступнее" Естественно, совершенно безвозмездно, потому что аниме - это моя жизнь)) Свободного времени не много, зато есть желание помочь, если вдруг смогу быть Вам чем-то полезна (к слову - в прошлом работала журналистом некоторое время, вдруг тоже пригодится). |
Автор: Demanih 29.06.2012 - 09:05 |
На сегодня потребностей в ваших услугах нет. В будущем при необходимости мы учтем ваше желание. |
Автор: LinkaLink 16.05.2013 - 16:23 |
Доброго времени суток, очень бы хотелось у вас работать, имеется достаточный опыт работы в сфере продаж (в том числе аниме товаров), а так же в различных областях)) направляю вам свое резюме, если у вас появится вакансия продавца, то я с превеликим удовольствием к вам присоединюсь) http://hh.ru/resume/81054d79ff01477bc40039ed1f7257355a666d |
Автор: Demanih 17.05.2013 - 10:41 |
На сегодня у нас свободной вакансии нет. Если у нас появится вакансия продавца, мы вам сообщим. |