ANIMEGROUP | Главная Помощь Поиск Участники Календарь Файлы |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
Страницы: (13) « Первая ... 11 12 [13] ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
Dahnovelt |
Дата 20.03.2008 - 16:30
|
||
Буйство стихии слышу я в гитарных звуках! Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 93 Пользователь №: 733 Регистрация: 13.12.2007 |
Упал со стула и долго Ржал как говорил хрюн маржов "мощно задвинул! внушает" -------------------- Мы - дети Дажьбога, мы - внуки Сварога И пращурам нашим мы будем верны. Чтоб солнце светило, мы славим Ярилу, Мы рвемся к победе, мы духом сильны. |
||
KRMIT |
Дата 20.03.2008 - 20:10
|
||||
Пользователь Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 60 Пользователь №: 614 Регистрация: 9.03.2007 |
реакция была примерно такая-же *ROFL*. зачот!!! -------------------- - Ohayo wasabe.
- Чё сказал? "Здравствуй, горчица"? - Ну хорошо, я немного подзабыл японский... |
||||
Rodent |
Дата 3.06.2008 - 09:38
|
Старик Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 116 Пользователь №: 257 Регистрация: 1.11.2006 |
Можно ли надеятся на дальнейший выпуск "Бакумацу" в коллекционной серии? А то один диск как-то сиротливо смотрится. Мне без продолжения/окончания фильмы не нужны.
|
Demanih |
Дата 3.06.2008 - 09:44
|
Administrator Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 4 385 Пользователь №: 1 Регистрация: 16.06.2004 |
Можно, продолжение будет. Вот со сроками пока не все ясно, но делается все возможное.
-------------------- Покупайте наших слонов
|
Rodent |
Дата 3.06.2008 - 10:05
|
Старик Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 116 Пользователь №: 257 Регистрация: 1.11.2006 |
Тогда придержу диск, а то еще не определился, нравится или нет. Спасибо за оперативный ответ.
|
VincentValentine |
Дата 7.06.2009 - 21:28
|
Пользователь Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 80 Пользователь №: 811 Регистрация: 18.10.2008 |
Может сделаете уже нормальный Gundam 00, а то то что сейчас у вас смотреть невозможно?
|
Demanih |
Дата 7.06.2009 - 21:41
|
Administrator Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 4 385 Пользователь №: 1 Регистрация: 16.06.2004 |
Обоснуйте ваши претензии более развернуто.
-------------------- Покупайте наших слонов
|
VincentValentine |
Дата 7.06.2009 - 23:14
|
Пользователь Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 80 Пользователь №: 811 Регистрация: 18.10.2008 |
Перевод просто отвратен - его невозможно слушать.
Качество картинки оставляет желать лучшего. Даже на телевизоре пролезают пиксели, причем очень заметные. В большей части претензии именно к качеству картинки. Присутствует даже какая-то небольшая выцветшесть картинки и в динамичных сценах какая-то мутность. И главное - какие-то надписи посреди серий японские и реклама. В японии он уже весь вышел и на DVD и на Blu-Ray, а у вас до сих пор перекодированные рипы. И просьба на качество исходников все не сваливать. и все таки раз про Gundam 00 начал. То качество второго сезона еще хуже. В динамичных сценах ужасная пикселизация. |
Demanih |
Дата 8.06.2009 - 02:46
|
||||
Administrator Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 4 385 Пользователь №: 1 Регистрация: 16.06.2004 |
Кроме вас, на сегодня на перевод насколько я знаю, никто не жаловался, по-моему, были даже наоборот положительные отзывы, уточним этот вопрос у наших продавцов.
Во первых. На мой взгляд, качество видео данного сериала очень даже неплохое. Не идеал конечно, но никакого раздражения у меня оно при просмотре не вызывало. Во вторых. На момент выпуска данного релиза о Японских DVD/Blu-Ray речи еще не было, поэтому, для его выпуска, была использована HDTV (TV трансляция высокой четкости) версия сериала доступная нам. Мы не сваливаем все на качество исходников, мы констатируем это как факт. Что у нас на тот момент было, то мы и использовали. Никаких преднамеренных ухудшений картинки как то, дополнительная пикселизация, выцветшесть, японские надписи посреди серий, нами не добовлялось. На сегодня можно говорить о существовании Японских DVD, Blu-Ray или HDTV версий лучшего качества, но все это на сегодня, а релиз был сделан еще тогда, и что у нас тогда было о том написано выше. В третьих. О возможности переделать релиз в варианте Японских DVD, или Blu-Ray, мы конечно думаем, но тут нам приходится отталкиваться от финансовой окупаемости такого проекта (в данном случае мы даже не говорим о прибыльности). К сожалению, о спонсорах в наше кризисное время мечтать не приходится, поэтому все проекты требуют под себя реальную и по возможности гарантированную покупательскую базу. Проведем анализ, если дело выгорит, то займемся. -------------------- Покупайте наших слонов
|
||||
VincentValentine |
Дата 8.06.2009 - 07:30
|
Пользователь Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 80 Пользователь №: 811 Регистрация: 18.10.2008 |
А как вы поясните ужас Final Fantasy VII Advent Children Complete?
Фильм вышел со звуком 5.1, а у вас почему-то и русский и японский стерео. Тут уже на исходник не пожалуешься, так как мне посчастливилось видеть его и там был 5.1. |
Demanih |
Дата 8.06.2009 - 09:47
|
Administrator Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 4 385 Пользователь №: 1 Регистрация: 16.06.2004 |
Не совсем понял, в чем тут ужас. Да, звук 2.0 ну так у 99 процентов аниме звук 2.0 и никакого ужаса в этом нет.
Данный наш релиз так называемый "speed" (быстрый релиз), был подготовлен в течении пяти дней с момента выхода фильма в Японии, полная версия 2часа 06минут, не так мало для однослойного диска, чтобы вольготно жонглировать звуковыми дорожками в 5.1, да и само по себе грамотное 5.1 требует времени и к сожалению даже оригинальная японская дорожка в данном случае требует переконвертации, поэтому пока 2.0 Так как наше ожидание того что вслед за Blu-Ray выйдет и полноценный японский DVD на сегодня не оправдались, мы планируем в ближайшее время сами пересобрать данный диск с дорожками по возможности в 5.1 и с учетом замечаний по данному релизу высказанных в соответствующем разделе. -------------------- Покупайте наших слонов
|
VincentValentine |
Дата 1.03.2010 - 19:22
|
Пользователь Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 80 Пользователь №: 811 Регистрация: 18.10.2008 |
Я не знаю, Толмачев ли переводил у вас MOBILE SUIT GUNDAM MS IGLOO: APOCALYPSE 0079, I LOVE MY YOUNG SISTER и .hack//Roots, хотя предположения приводят к нему, но переводы данных произведений с уверенностью можно назвать самыми адекватными.
Кто-то считает что переводы Юки усыпительны. Однако мало кто замечает, что им переведены те вещи, которые перевода не имели вообще. Снотворным его голос не назовешь, однако в дикции были мелкие проблемы, но по мере практики и они исчезли. Тут кстати хочется выразить благодарность за Goemon, но это уже не сюда. Некий Тимофеев у вас довольно хорошо переводил. Kagen No Tsuki и GTO Live Action Movie - одни из тех, что удалось лицезреть. Печально лишь то, что из трех выше перечисленных остался только Юки. До сих пор не могу понять как Толстобров заслужил всенародное признание. Местами он несет откровенную сказку в прямом смысле этого слова. Но это лично мое мнение, которое я вывожу из своих личных наблюдений. Сейчас просто люди накачивают двухголосые творения со всяких реакторов и подобных и считают, что "бедные студенты могут многоголоски делать, а целая организация на такое не способна из-за скупости или чего-то еще". Вот и такая критика идет в сторону. |
Манагер |
Дата 1.03.2010 - 22:49
|
||
модератор Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 251 Пользователь №: 86 Регистрация: 21.02.2006 |
да, это был именно он. Кстати, Тимофеев озвучивает до сих пор - просто редко это делает. Это сообщение отредактировал Манагер - 1.03.2010 - 22:50 -------------------- |
||
Страницы: (13) « Первая ... 11 12 [13] |